Вернуться к списку новостей
Январь 10, 2018

Мы лучшие секреты в Барселоне

Семейное собрание под номером 35 на Рамбла. Дочь, Мария Роза Перес Касарес (Париж, 1961), родилась во французской столице, потому что в то время там действовали ее родители, гитарист и танцор. Отец Луис Перес Адаме (Мадрид, 1938) предпочел фамилию матери как сценическое имя. Сага управляет tablao Cordobés, основанной в 1970 году.

Январь 10
Tablao Flamenco Cordobes

Владельцы tablao Cordobés, которые празднуют 45 лет фламенко в конце Рамбла.

 

EL PERIÓDICO
ОЛЬГА МЕРИНО
ПОНЕДЕЛЬНИК, 22 ИЮНЯ 2015 ГОДА

Семейное собрание под номером 35 на Рамбла. Дочь, Мария Роза Перес Касарес (Париж, 1961), родилась во французской столице, потому что в то время там действовали ее родители, гитарист и танцор. Отец Луис Перес Адаме (Мадрид, 1938) предпочел фамилию матери как сценическое имя. Сага управляет tablao Cordobés, основанной в 1970 году.

-Люис: Я играл на скрипке в консерватории и изучал классическую гитару. Я музыкант, который стал tocaor, потому что мне приходилось зарабатывать деньги.

-Мария Роза: Они положили Кордоба для тореадора ... У моих родителей была компания фламенко, которая путешествовала по всей Испании, и они отправились в Барселону, где их наняли тогдашние владельцы таблао: Матиас Колсада, театральный импресарио Paral·lel и Joan Gaspart, из группы HUSA.

-А блуждающая жизнь Artisteo закончилась.

-Л .: У нас уже было двое детей с 11 и 12 годами, и мы оставили их во многих из тех туров за границей, которые были сделаны тогда, от шести месяцев и более. Пришло время, и здесь мы сжег корабли. Ставка должна была идти хорошо, да или да.

- Здесь прошли великие художники.

-M.R.: Почти все; Я бы сказал, что 90% тех, кто был и был чем-то в фламенко. Легенды, которых нет у нас, таких как Камарон-де-ла-Исла, Бернарда и Фернанда де Утрера, Эль-Шоколад, Лул и Мануэль, Фарруко (дедушка бейлор Фаррукито) ...

-Л .: Я помню, когда впервые нанял Фарруко; Ему было около 50 лет и весил много килограммов. Моя жена, как танцор, видя его настолько толстым, когда он переехал в соседнюю гостиницу, боялся худшего и сказал: «Либо он гений, либо он клоун».

-А получился гений.

-Л .: Он надел куртку! С этими работами я смог передать очень сильные эмоции.

- Туземцы часто посещают таблао. Это шоу для руководства?

-M.R.: 90% наших клиентов являются иностранными. Для местных жителей мы являемся одной из лучших секретов в Барселоне. Мы являемся частью истории города. В 70-х и 80-х годах, когда это еще не было туристическим направлением, у нас часто были лимузины у двери, потому что мы были одним из немногих интересных шоу, которые можно было увидеть. Мы сражались с Scala!

- Лимузины?

-Л .: Сальвадор Дали, например. В 70-е годы у нас был пол, покрытый красным, и в первый раз, просто откройте дверь, он сказал: «Это похоже на большой арбуз!». Были также актер Киану Ривз и пианист Чик Кориа.

-Рамбла и фламенко звучат как пластик.

-M.R.: Ассоциация этих двух слов предлагает тему, да. И в нашем случае это как раз наоборот: мы следуем традиции старых петербургских кафе XIX века и послевоенных винных домов. Мы поддерживаем очень высокий художественный уровень.

-Л .: Вы тоже не можете говорить о туризме. Большинство из них приближается к фламенко с необычайным уважением, словно в окружении ауры.

-Но они понимают, что видят?

-Л .: Давайте посмотрим, зная, что фламенко знает очень мало людей, но нет необходимости наслаждаться им. Он обнаруживается сразу, когда они хотят дать вам зайца. Мы здесь уже 45 лет, потому что люди не глупы, ни туристы, ни местные жители.

-Барселона всегда была очень фламенко.

-M.R.: След был огромным, и даже сейчас очень молодые художники выходят очень хорошо, как танцор из Таррагоны Белен Лопес, Эль-Йиё, из Сан-Рока, или Карим, племянница внучки Кармен Амайи. Не говоря уже о том, что в канте Мигель Поведа и Мейт Мартин.

ENLACE: http://www.elperiodico.com/es/noticias/ocio-y-cultura/somos-secreto-mejor-guardado-barcelona-4296092

 

“Translation by Google Translate check the original Text in English”

This post is also available in: Español English Català 简体中文 日本語 Français Italiano Deutsch

This post is also available in: Español English Català 简体中文 日本語 Français Italiano Deutsch

Вы также можете быть заинтересованы

show

Откройте для себя историю о Таблао Фламенко Кордовы

read more

Этот сайт использует куки-файлы. По Продолжает просматривать сайт, вы соглашаетесь с нашим использованием куки.