flamenco
Звуки фламенко (Sones Jondos)
Звуки фламенко (sones jondos) - самая старая часть искусства фламенко. Их имя происходит от пения, называемого глубоко, в котором художник должен искать внутри себя, чтобы найти его самые глубокие чувства. Flamenco Sing пел древним способом с традиционной лирикой и темами с элементами, оцененными любителями фламенко, такими как эмоциональная выразительность.
Темы включают тяжелую повседневную жизнь шахтеров, радость наличия корабля или различные эмоции, такие как траур или несправедливость
Serranas
«La Serrana» - это песня стиля фламенко с четырьмя стихами парного ритма, первая и третья из семи слогов, вторая и четвертая с пятью слогами. К этому копла добавляется трио в его стихах, рифмованных первым и третьим стихами пяти слогов, в то время как второй, из семи слогов, остается один. Эта песня сопровождается ударом сегирии и, как сказано, и признается, что ее истоки лежат
в Серрании-де-Ронда, и были контрабандистами и бандитами пионерами, которые пели их в первой половине девятнадцатого века. Первая ссылка на этот танец - в 1953 году, когда Антонио Балет премьера состоялась на фестивале Гранады; Хосе де ла Вега аплодировали им в 1955 году на Театральных Елисейских полях в Париже. Кроме того, в 1958 году Флора Альбайсин и Маноло Варгас танцевали, нет никакого соглашения о том, кто был пионерами.
Кабалес
Кабалы - это разновидность сегирий, запечатленных в другой интонации. Это похоже на персональный хор. Его создание связано с Сильверио Франконетти.
Seguiriya
Из слова seguidilla приходят вариации: seguiriya, seguirilla, siguiriya o siguerilla. Это одна из самых древних вариаций фламенко. Это считается самым символичным поп-фламенко, который исходит из тонов, которые появились между Кадисом и Севильей, в гавани Хереса и окрестности Триана. Это темное пение с традиционными ценностями. Лирика трагична и показывает страдания человеческих отношений, любви и смерти. Его также называют цыганской сегирией, потому что они использовали его для выражения своих проблем. Лирика показывает боль цыганских людей, отчужденных от общества на протяжении трех веков. Это также важный момент в фламенко, потому что с seguiriya пение смешивается с гитарой. В танцах, после Висенте Эскудеро, исполнялись также танцоры-женщины, такие как Пилар Лопес, которые добавляют звук кастаньет. Сегирия, исполненная Маноло Караколом и танцующая Пилар Лопес и Луиза Ортега в 1956 году в шоу Торрес де Эспанья, была незабываема.
Saeta
По словам Карлоса Альмендроса, мы можем считать, что Saeta - византийско-мозарабское пение, что город смешивается с романсами или тонами. Некоторые теоретики называют Энрике эль Меллизо и Мануэля Централо создателями этого варианта; другие также называют Антонио Чанцоном и Мануэлем Торресом.
«La Serrana» - это песня стиля фламенко с четырьмя стихами парного ритма, первая и третья из семи слогов, вторая и четвертая с пятью слогами. К этому копла добавляется трио в его стихах, рифмованных первым и третьим стихами пяти слогов, в то время как второй, из семи слогов, остается один. Эта песня сопровождается ударом сегирии и, как сказано, и признается, что ее истоки лежат
в Серрании-де-Ронда, и были контрабандистами и бандитами пионерами, которые пели их в первой половине девятнадцатого века. Первая ссылка на этот танец - в 1953 году, когда Антонио Балет премьера состоялась на фестивале Гранады; Хосе де ла Вега аплодировали им в 1955 году на Театральных Елисейских полях в Париже. Кроме того, в 1958 году Флора Альбайсин и Маноло Варгас танцевали, нет никакого соглашения о том, кто был пионерами.
Кабалес
Кабалы - это разновидность сегирий, запечатленных в другой интонации. Это похоже на персональный хор. Его создание связано с Сильверио Франконетти.
Seguiriya
Из слова seguidilla приходят вариации: seguiriya, seguirilla, siguiriya o siguerilla. Это одна из самых древних вариаций фламенко. Это считается самым символичным поп-фламенко, который исходит из тонов, которые появились между Кадисом и Севильей, в гавани Хереса и окрестности Триана. Это темное пение с традиционными ценностями. Лирика трагична и показывает страдания человеческих отношений, любви и смерти. Его также называют цыганской сегирией, потому что они использовали его для выражения своих проблем. Лирика показывает боль цыганских людей, отчужденных от общества на протяжении трех веков. Это также важный момент в фламенко, потому что с seguiriya пение смешивается с гитарой. В танцах, после Висенте Эскудеро, исполнялись также танцоры-женщины, такие как Пилар Лопес, которые добавляют звук кастаньет. Сегирия, исполненная Маноло Караколом и танцующая Пилар Лопес и Луиза Ортега в 1956 году в шоу Торрес де Эспанья, была незабываема.
Saeta
По словам Карлоса Альмендроса, мы можем считать, что Saeta - византийско-мозарабское пение, что город смешивается с романсами или тонами. Некоторые теоретики называют Энрике эль Меллизо и Мануэля Централо создателями этого варианта; другие также называют Антонио Чанцоном и Мануэлем Торресом.
Ничего не написано. Фламенко - устная традиция, только музыка для гитары была расшифрована на бумаге.
Martinete
Название Martinete происходит от молотка (martillo по-испански), кузнецы, используемые для формования железа. Этот вариант был драматизирован для показа фламенко. Уже более полутора веков этот стон много пел, и в 1952 году танцор из Севильи Антонио танцевал его, а затем был увековечен Эдгаром Невиллом в фильме «Дуэнде и Мистерио Фламенко».
Debla
Эксперты фламенко рассказывают о происхождении дебла. Антонио Мачадо Альварес, отец поэтов Антонио и Мануэль Мачадо, известный как Демофило, сказал: «Слово дебла - цыганка и означает доброту». Это вариант мартини и очень трудный для исполнения. Делба похожа на Тона. Его запись в 1950 году привела к неприятностям со своим братом Артуро, потому что он был исключен из цыган. В 1969 году танцор Мерче Эсмеральда в tablao Los Gallos de Servilla исполнил оригинальную Debla. Танцор танцевал на компасе martinete для «cabal de seguiriya», в постановке Матильды Корал.
Название Martinete происходит от молотка (martillo по-испански), кузнецы, используемые для формования железа. Этот вариант был драматизирован для показа фламенко. Уже более полутора веков этот стон много пел, и в 1952 году танцор из Севильи Антонио танцевал его, а затем был увековечен Эдгаром Невиллом в фильме «Дуэнде и Мистерио Фламенко».
Debla
Эксперты фламенко рассказывают о происхождении дебла. Антонио Мачадо Альварес, отец поэтов Антонио и Мануэль Мачадо, известный как Демофило, сказал: «Слово дебла - цыганка и означает доброту». Это вариант мартини и очень трудный для исполнения. Делба похожа на Тона. Его запись в 1950 году привела к неприятностям со своим братом Артуро, потому что он был исключен из цыган. В 1969 году танцор Мерче Эсмеральда в tablao Los Gallos de Servilla исполнил оригинальную Debla. Танцор танцевал на компасе martinete для «cabal de seguiriya», в постановке Матильды Корал.
SOLEA. Автор: анонимный
«La noche del aguacero
dime donde te metiste
que no te mojaste el pelo»
The night of the downpour
tell me where did you get
so your hair didn’t get wet.
1911/5000
SOLEA
Это мать нескольких пение с одним компасом; позвоночник танца фламенко. Но кто не чувствовал себя одиноким? С единственной выражается грусть этого вреда, из-за отказа от любимого или невозможной любви. В его текстах отражены многие чувства души.
Канья и поло
Они являются производными от подошвы. Их отличает «вопля» гитары, мелодия, которая позже сопровождалась пением. Односложные «аиты», в течение которых певец выражает свой стон, подставляются в caña для «aes», прикованных к метрикам. Одно из отличий от поло - это использование «o». Оба танца имеют финальную вариацию под названием «мачо». В танцах у Caña был Пилар Лопес в качестве своего главного исполнителя. В фильме «Duende y misterio del flamenco» Эдгар Невилл снял танцовщицу Алехандро Вегу, танцовщицу, который, как полагают, был Пилар Лопес любимым партнером, чтобы танцевать этот стиль. Еще одна известная caña - это Caña Антонио, исполненная Антонио Майреной в сопровождении знаменитого гитариста Мануэля Морао.
Таранта, таранто, минера, картофель
Таранто - это имя, данное всему, что родилось в Альмерии. Говорят, что это разнообразие фанданго. Эмигранты из Альмерии распространились по их близким провинциям, но они оригинальны из Альмерии, Хаэн и Мурсии. Этот поет исходит из горла с криками горя. У Таранто есть отголоски мин и мучения шахтеров. Он отличается от таранты, потому что у него есть компас замры. Из Таранто выходят минары и картофелины. В танце таранто установил большие перемены в начале 50-х годов прошлого века великим танцором Росарио. Не все осмелились танцевать. После того, как ее другие сделали это, как Флора Альбайсин и Кармен Рохас в балете Антонио. Это был также известный Таранто Кармен Мора, Мерче Эсмеральда и Кристина Ойос.
“Translation by Google Translate check the original Text in English”
SOLEA
Это мать нескольких пение с одним компасом; позвоночник танца фламенко. Но кто не чувствовал себя одиноким? С единственной выражается грусть этого вреда, из-за отказа от любимого или невозможной любви. В его текстах отражены многие чувства души.
Канья и поло
Они являются производными от подошвы. Их отличает «вопля» гитары, мелодия, которая позже сопровождалась пением. Односложные «аиты», в течение которых певец выражает свой стон, подставляются в caña для «aes», прикованных к метрикам. Одно из отличий от поло - это использование «o». Оба танца имеют финальную вариацию под названием «мачо». В танцах у Caña был Пилар Лопес в качестве своего главного исполнителя. В фильме «Duende y misterio del flamenco» Эдгар Невилл снял танцовщицу Алехандро Вегу, танцовщицу, который, как полагают, был Пилар Лопес любимым партнером, чтобы танцевать этот стиль. Еще одна известная caña - это Caña Антонио, исполненная Антонио Майреной в сопровождении знаменитого гитариста Мануэля Морао.
Таранта, таранто, минера, картофель
Таранто - это имя, данное всему, что родилось в Альмерии. Говорят, что это разнообразие фанданго. Эмигранты из Альмерии распространились по их близким провинциям, но они оригинальны из Альмерии, Хаэн и Мурсии. Этот поет исходит из горла с криками горя. У Таранто есть отголоски мин и мучения шахтеров. Он отличается от таранты, потому что у него есть компас замры. Из Таранто выходят минары и картофелины. В танце таранто установил большие перемены в начале 50-х годов прошлого века великим танцором Росарио. Не все осмелились танцевать. После того, как ее другие сделали это, как Флора Альбайсин и Кармен Рохас в балете Антонио. Это был также известный Таранто Кармен Мора, Мерче Эсмеральда и Кристина Ойос.
“Translation by Google Translate check the original Text in English”