flamenco show

Sevilla & Cádiz: Dialoge des Tanzes „…etc.“

From to

tickets
Back to shows
2018 hat gerade erst begonnen und in Tablao Flamenco Cordobes wollen wir das neue Jahr mit einer Sonderschau voller erstklassiger Künstler begrüßen. Lust auf eine magische Nacht?
Artists
Marco Flores
Geboren in Cádiz, beginnt seine Berufserfahrung bei Tablaos und andalusischen Festivals. Im Jahr 2001 trat er der Sara Baras Company und Rafael Amargo bei. 2003 begann er seine Soloprojekte und gründete zusammen mit Olga Pericet, Daniel Doña und Manuel Liñán die Tanzkompanie ESS3 Movimiento.
Als Solist tanzte er beim Flamenco Festival von Lepe, beim Internationalen Musik- und Tanzfestival von Granada und nimmt an der Jubiläumsgala des Corral de la Morería teil.
2007 gründete er "En Clave" mit Manuel Liñán und Olga Pericet und nahm am Flamenco Festival in New York und London teil, mit hervorragenden Kritiken.

Claudia Cruz
Ursprünglich aus Cádiz, als sie erst 5 Jahre alt war, begann sie Flamenco, Ballett und spanischen klassischen Tanz an der Akademie von Charo Cruz, Cibayi Dance zu lernen. Claudia hat von großen Künstlern wie Israel Galván, Belén Maya, Mijita Dakota, Pacy Sánchez, Silvia Oen usw. gelernt und in verschiedenen Shows wie der Karnevalsproklamation von Cádiz, Carmen de Bizet mit der Firma Los Ullen, Con Alma, Niña Pastori an Weihnachten zusammengearbeitet....

Sie ist durch ganz Europa und Japan gereist und hat ihre Kunst der Öffentlichkeit vorgestellt, die mit verschiedenen Preisen wie dem ersten Preis Matilde Coral und José de la Vega 2006 im L'Hospitalet, dem ersten Preis im Ubrique Wettbewerb 2006, dem ersten Preis in der Kategorie alegrías dance im Peña de la Perla Wettbewerb in Cádiz 2005 oder dem ersten Preis im Estepona Cantora Wettbewerb 2005 ausgezeichnet wurde.

Yachthafen Valiente
Geboren in Sevilla, im Schoß einer Künstlerfamilie, wo ihr seit ihrer Kindheit Flamenco beigebracht wurde und sie mit 3 Jahren zum ersten Mal auf die Bühne ging.
Als Bailaora ist Marina auf der ganzen Welt aufgetreten, unter anderem bei der Bienal de Sevilla mit Israel Galván in ihrer Show "Galvánicas", mit der sie zusammen mit Rafael Campallo beim Mont de Marsans Festival auftrat.
Was die Preise betrifft, so können wir den zweiten Preis beim Nationalen Wettbewerb für Alegrías "La Perla de Cádiz" 2011 und den dritten Preis beim Nationalen Wettbewerb für jungen Flamenco 2007 hervorheben.

Tati
Luis Santiago "El Tati" begann seine Karriere mit 12 Jahren, zunächst als Perkussionist und später als Gitarrist, der seine Eltern Mercedes Amaya und Santiago Aguilar begleitete. Er hat an verschiedenen Shows teilgenommen, von denen das "Mont de Marsan Festival", Frankreich, als das wichtigste Flamenco-Festival im ganzen Land hervorzuheben ist. Tati hat die Bühne auch mit Künstlern wie Gerardo Núñez, der Gesellschaft von Mario Maya, Antonio "El Pipa", Farruco Family und anderen geteilt.
Er hat eine Tournee mit Präsentationen in den wichtigsten Städten Japans gemacht, wo er mit der nationalen Tanzkompanie im National Arts Center auftrat.

José Luis Medina
José Luis Medina (1986), geboren in Córdoba, beginnt mit 13 Jahren Flamencogitarre von Alberto Lucena, von dem er 5 Jahre lang gelernt hat.
Er erhält Unterricht bei großen Meistern der Gitarre wie Niño de Pura, Eduardo Rebollar, José Luis Postigo, Miguel Ángel Cortés und Pedro Sierra und nimmt am Wettbewerb für Jugendbegleitung zu Cante und Tanz teil, der von der Stiftung Cristina Heeren organisiert wird und den ersten Preis erhält. Im selben Jahr gewann er auch den dritten Preis als Solo-Gitarrist in Alhaurín de la Torre (Málaga) und in Ogijares (Granada). Er hat seine eigene Show auf dem Flamenco-Festival von Chateauneuf (Frankreich) präsentiert.

Jesús Núñez
In Cádiz geborener Gitarrist mit langjähriger Berufserfahrung. Er spielte unter anderem mit Künstlern wie Manuel Liñán, Marco Flores, India Martínez oder Pitingo und tourte durch Tansania, Ruanda, Kap Verde, Italien, etc.

Singen
Die Tana
Victoria Santiago Borja "La Tana" begann ihre professionelle Karriere als Sängerin in Kompanien wie Joaquín Cortés oder Farruquito. Paco de Lucía hörte sie in einer Bar in Sevilla singen und bat sie, sich seiner eigenen Besetzung anzuschließen.
Die Stimme der Sevillian Cantaora steht im Mittelpunkt mehrerer Tracks des Albums Cositas buenas (2004), darunter die Tangos, die ihr den Titel geben. Der Meister von Algeciras begann die Truppe, mit der er zusammen mit anderen Cantaores wie Duquende und Montse Cortés sein neuestes Album auf der ganzen Welt präsentierte.

Juan Manzano "Coco"
Natürlich von San Roc, es ist wahrscheinlich eine der besten Flamenco-Stimmen in Barcelona. Authentisch und mit Flamenco in seiner DNA begleitet er ihn auf Schritt und Tritt. Dazu kommt eine wunderbare Stimme, die zu einer temperamentvollen Kantine fähig ist, reich an stimmungsvollen Erinnerungen und überbordender Natürlichkeit. Es ist eine ganze Flamenco-Institution in Barcelona und es hört nicht auf, uns Jahr für Jahr zu überraschen.

Der Quini de Jerez
Im Laufe seiner Karriere hat er mit vielen bedeutenden Künstlern zusammengearbeitet, darunter Tomasa Guerrero "La Macanita", Fernando Terremoto, Elu de Jerez oder Merchora Ortega.
Als er bereits 20 Jahre alt und als Sänger gereift war, beschloss er, sich in die Kantine zu wagen und seine Bühne als Palmero zu verlassen. Am Lagar de Parrilla, einem der emblematischsten Orte in Jerez, begann er als Sänger, ebenso wie seine Auftritte in Clubs, Wettbewerben und Festivals und gewann ein Jahr später den ersten Preis des Wettbewerbs von Cantes von Bulería de Jerez.
Nach seinem Erfolg trat er in die Firma von Antonio Gades ein und bereiste die Welttournee nach der anderen: USA, Frankreich, London, Kalifornien, Marokko oder Brasilien waren einige seiner Ziele.

Manuel de la Nina
Junge Sängerin aus Jerez de la Frontera, die bereits durch die wichtigsten Städte der Vereinigten Staaten tourte. Er debütierte unter anderem mit Tomasa'La Macanita', Luis'El Zambo' oder Tía María Bala.

“Translation by Google Translate check the original Text in English”
Sevilla & Cádiz: Dialoge des Tanzes "...etc."

restaurant

Tour Gastronómico y Servicio Degustación de Tapas

read more

This site uses cookies. By continues to browse the site you are agreeing to our use of cookies.