шоу фламенко

Май 2016 года в Таблао Фламенко Кордовы

Из до

Билеты
Назад к выставкам
Рядом с ними, элитные литые, высоко ценимые и известные художники в кругах фламенко. Сара Барреро и Ольга Льоренте, мастерские Дэвид Серредула, Туто и Израиль Серредуэла с гитарой и Марией дель Мар Фернандес, Хуан Манцано «Коко», Антонио Кампос «Боаильо», Джонатан Рейес, Хосе де ла Мигела и пение Хуанджо де Наели.
Художники
3780/5000
Фламенко в Барселоне и Севилье

В мае Tablao Flamenco Cordobes в Ла Рамбла продолжает привлекать в Барселону лучших художников в мире фламенко, с весенним циклом фламенко Барселоны. В этом месяце мы привезем вам фламенко ведущих фигур Барселоны и Севильи: Хесуса Кармона, Амадора Рохаса, Кариме Амайи и Сусаны Касас.

Хесус Кармона (12 / 5-19 / 5) является одним из лучших представителей фламенко в Барселоне и продолжает считать главной достопримечательностью на самых важных фестивалях и театрах мира. Его танец, сочетающий в себе потрясающую технику, очень личный эстетический смысл и мастерство сложных и разных стилей фламенко, делает его одним из самых полных и известных танцоров и хореографов мира. После своего недавнего успеха в XII Fall Fall Festival в Нью-Йорке, Хесус возвращается в Барселону Барселоны Таблао Фламенко, чтобы продолжать впечатлять местных жителей и иностранцев в самый пиковый момент своей карьеры.

Как конкретный представитель Севильи, спустя год, вдали от сценариев Барселоны, Амадор Рохас (9 / 5-31 / 5) возвращается. Ученик легендарного Фарруко, который научил его основам мира фламенко, его страсть к танцам подталкивает его к непрерывному поиску самостоятельного обучения, создавая собственные хореографии с личным и неповторимым стилем. Творческий гений, его успешная карьера заставил его выиграть разнообразные призы, как премия «Художник-откровение» в Биеннале фламенко 2008 года, премия «Фламенко» Venencia 2009 или премию «Музыкальная лига» за 2010 год.

В течение первой недели месяца мы также будем наслаждаться искусством мастера Хуана де Хуана и молодежи Йиё. Хуан Хуан, выдающийся студент Антонио Каналес, считается одним из самых важных танцоров последних лет, а его творчество и непрерывный поиск новых идей и концепций привлекли его к художественным предложениям всех видов, всегда с фламенко в качестве основного , Yiyo является одним из наиболее перспективных молодых людей для фламенко в Барселоне и уже считается одной из будущих звезд в панораме фламенко.

Неутомимая и заслуживающая наследственность фамилия Амайя, Кариме Амайя (1 / 5-31 / 5) продолжает снимать свои шоу по всему миру в театры и особенно в свою родную Мексику. Нью-Йорк, Токио, Альбукерке, Кито, Нью-Мексико, Мадрид, Мон-Марсан - некоторые из городов, которые она посетила со своими шоу и сотрудничает с другими художниками, такими как Фаррукито, Антонио Каналес или Марио Майя и другие. Это также один из главных героев документального фильма «Баджари» Евы Вилы, в котором изображен мир фламенко в Барселоне.

У нас также есть Сусана Касас (9 / 5-31 / 5) в качестве представителя из Севильи. Благодаря обширной карьере за ней она профессионально дебютировала с 15-летнего возраста и быстро начала путешествовать по всему миру: некоторые из ее первых направлений - Франция, Мексика, Голландия или Япония. Она работала над лучшими компаниями и художниками: Марио Майя, Матильда Корал, Кристина Хойос, Курро Велес, Алехандро Гранадос, Педро Сьерра или Дунко и, кроме того, она регулярно сотрудничала с Таблао Фламенко Кордобс на протяжении всей своей карьеры. Она имеет много призов, а наиболее важными из них будут Фаролильо-де-Оро из Севильи, 1-я Национальная премия «Матильда Коралл», 2-я Национальная премия в категории танцев «Алегриас», 1-й приз (Кадис), лучший вольный стиль или 2-я премия в фестивале Internacional de Cante de las Minas.

Рядом с ними, элитные литые, высоко ценимые и известные художники в кругах фламенко. Сара Барреро и Ольга Льоренте, мастерские Дэвид Серредула, Туто и Израиль Серредуэла с гитарой и Марией дель Мар Фернандес, Хуан Манцано «Коко», Антонио Кампос «Боаильо», Джонатан Рейес, Хосе де ла Мигела и пение Хуанджо де Наели.

“Translation by Google Translate check the original Text in English”

restaurant

Гастрономический тур и дегустация тапас

read more

Этот сайт использует куки-файлы. По Продолжает просматривать сайт, вы соглашаетесь с нашим использованием куки.