spectacle de flamenco

Rencontres au Pinacle de la danse avec Karime Amaya, Yiyo et Sara Barrero

De June 2nd jusqu'à June 14th

tickets
Retour aux spectacles
Karime Amaya
En juin, nous continuons à compter sur la passion et l'art infini de Karime Amaya, nièce-petite-fille de Carmen Amaya et une bailaora de prestige international consolidé. Sa danse respire la force et le tempérament et son art a déjà ébloui les spectateurs et les critiques du monde entier. Des villes comme New York, Tokyo, Alburquerque, Quito, Nouveau-Mexique, Madrid ou Mont-de-Marsan ne sont que quelques-uns des endroits qui sont déjà tombés à leurs pieds.

El Yiyo
Il est l'une des jeunes promesses de la danse flamenco. Né à Badalona en Catalogne et fils de parents gitans de Jaén, Miguel Fernández "El Yiyo" complète sa passion pour le flamenco par une formation en danse classique et contemporaine. Ceci, couplé à son explosivité athlétique, lui permet de libérer tout l'art et le tempérament sur une technique de danse solide, résultant en un spectacle authentique d'une qualité incontestable.

Sara Barrero
Sara va nous éblouir avec son art de danse flamenco. Sara Barrero, danseuse régulière de flamenco dans notre distribution à Tablao Flamenco Cordobes, a une trajectoire étendue et précieuse en tant que danseuse de flamenco.
Artistes
Guitarristes

David Cerreduela
Fils du célèbre guitariste "El Nani", il a joué pour les artistes flamenco les plus célèbres, a été guitariste du Ballet National d'Espagne et a collaboré à de nombreux albums. Il travaille actuellement avec Tablao Flamenco Cordobes Barcelona.

Tuto
Jeune guitariste né à Barcelone dans une famille d'artistes flamenco, a commencé sa carrière à l'âge de 14 ans. Il a joué pour des personnalités telles que Montse Cortés ou Farruquito et sa carrière semble imparable.

Israel Cerreduela
Il a travaillé avec des artistes prestigieux comme Antonio Canales, Sara Baras ou Enrique Morente, entre autres. Il est né dans le quartier flamenco de Cañoroto à Madrid ainsi que d'autres artistes flamenco comme David El Viejín, Gerónimo, La Excepción.....

Chanteurs :

Antonio Campos "Bocaillo".
Né à Barcelone, dans le quartier de Bon Pastor, il a grandi dans un environnement flamenco. Il a suivi une formation de cantaor professionnel à Tablao Flamenco Cordobes, travaillant avec de grands artistes comme Karime Amaya, Susi, Pastora Galván, Jesús Carmona, Angelita Montoya, Guadiana, El Junco, Farru, Patricia Guerrero, José Maya, Alfonso Losa, Marcos Flowers, Olga Pericet ou La Moneta. Avec l'aide de grands chanteurs pour danser, comme Manuel Tañé, Antonio Villar, Rubio de Pruna ou el Coco, il vient de peaufiner son talent.

Luis "El Granaíno"
Né dans une famille d'artistes grenadins, il a commencé à se produire tout au long de Barcelone, sa première tournée en Azerbaïdjan avec la compagnie Tuto, Iván Alcalá et Juaquín el Duende, entre autres.
Il s'est produit avec des artistes comme Antonio Canales, Saray García et Rafael Amargo, Barullo et Farruquito dans la Sala Apolo. Il a également collaboré avec Duquende à l'enregistrement de l'album Kantata.
Il a un style pur et gitan et est spécialiste en Soleá, Seguiriya et Fandango.

Juan Manzano "Coco"
Naturel de San Roc, il est probablement l'une des voix les plus flamenco de Barcelone. Authentique et avec le flamenco dans son ADN. Ajoutez-y une voix prodigieuse, capable d'un chant capricieux, riche de souvenirs évocateurs et d'un naturel débordant. Juan est toute une institution flamenco à Barcelone et cela ne cesse de nous surprendre année après année.

María del Mar Fernández
Le chanteur Cadiz Maria del Mar Fernandez a déjà eu une longue expérience en Espagne et à l'étranger avant de conquérir le public indien à l'été 2011 avec sa chanson "Señorita", thème principal de la superproduction Bollywood en Espagne "do lives once" (Zindagi Na Milegi Dobara, 2011 - Zoya Akhtar).
Actuellement, María del Mar Fernández a lancé en 2013 son premier album solo "A Woman Cadiz Bollywood" et, parmi de nombreuses autres performances, celle de Canal Fiesta Radio, appartenant à la Radio Télévision Andalouse (LRTV).

“Translation by Google Translate check the original Text in English”
Rencontres au Pinacle de la danse en juin.

restaurant

Gala du réveillon du Nouvel An et soirée Flamenco

read more

Ce site utilise des cookies. Si vous continuez à parcourir, nous envisageons d'accepter son utilisation.