flamenco

La Chunga nous parle de Carmen Amaya

Transcription d'une interview réalisée à Tablao Cordobes.

***

M: Que pouvez-vous nous dire à propos de Carmen?

CH: Eh bien, j'ai dansé dans un tablao et des producteurs anglais sont venus me dire qu'ils aimeraient que j'y aille danser dans un film avec Robert Taylor. La première chose que j'ai dite, sans poser de question sur l'argent ou les jours, était si j'allais voir Jhonny (Glen Ford), un Américain qui frappe la gifle de Gilda, et ils m'ont répondu en anglais, ils ne savaient pas un mot en espagnol .. et ils ont répondu "que Jhonny", ils lui ont expliqué et ils m'ont promis, que la première chose que nous allions voir Glen Ford. Ils m'ont emmené dans un studio où je faisais un film d'avion, qui était ... Avec ce costume bleu ... très très clair, tout composé ... et regarde ... Je suis resté une heure à le regarder. .. Avec ma bouche ouverte. C'était fou.

J'étais là pour une danse que mon mari avait là, c'était supposé ... et il a annoncé (Robert Taylor) parce qu'il allait se séparer et la femme est venue, et ils sont venus voir pourquoi j'étais une miette de Robert Taylor .. Puis la femme vient et il dit ... Maintenant, La Chunga va danser "en espagnol, j'ai eu un mari qui m'a fait sortir, et j'ai dû l'embrasser et j'ai dit NON, alors danser, je le fouetter au visage et je continue à danser ... et j'ai dit, oui ... mais je n'embrasse pas.

Je peins c'est celui qui m'a découvert, et ce que je vous dis est la vérité et du coeur ... il m'a dit "Si nous allons en Espagne, ils diront que ça a été un échec, que tu n'as pas réussi ... "et puis Pinto pensa" qui est ici? "Et nous avons découvert que Carmen Amaya était à New York, et nous avions des tickets, que si vous n'utilisiez pas les pertes et que c'était une fortune. Nous avons décidé de perdre les tickets, mais allons à New York pour voir Carmen, mais comme nous sommes à la recherche de Carmen dans une si grande ville, nous avons décidé d'aller au Quartier Latin ... et vraiment .. Il y avait Dieu, parce que ce n'est pas normal, et la première chose que nous avons trouvée est la compagnie de Carmen Amaya.
"Il y a Chunga, là-bas, Chunga là-bas" - "Tu nous accompagnes pour voir Carmen?"

Carmen Amaya habitait dans un de ces hôtels qui ont une cuisine, un salon et deux petits lits ... alors seulement qu'elle m'a vu elle est devenue folle, elle a commencé à me faire des câlins, des baisers ici, des baisers là-bas ... nous lui avons dit tout ce qui nous est arrivé ... et regarde comment elle était, si elle était bonne en tant que danseuse, en tant que personne elle était triple.

Dans les deux lits, l'un de Carmen et l'autre de son mari, le mari l'a envoyée au salon et elle m'a mis avec elle pour dormir. Elle parlait au Chatau Madrid c'était génial alors, c'était top aussi elle dansait, et elle cherchait un contrat là-bas, j'ai travaillé au Chateu Madrid à New York, et puis je lui ai demandé si elle connaissait quelqu'un qui pouvait nous embaucher, puisque à cette époque j'étais avec un guitariste Ramón Gómez qui chantait et jouait de la guitare, et j'ai dansé, nous étions deux personnes et Pinto.

Carmen a dit "Je vais appeler Mexico, le Patio" et dans le Patio ils nous ont embauchés un an et demi pour danser, et quand nous sommes arrivés en Espagne parce que j'étais un gamin, Pinto a dit "Maintenant s'il est temps".

De là, c'était "Chunga, Chunga ..." et partout jusqu'à présent ...

“Translation by Google Translate check the original Text in English”

show

Notre histoire

read more